Salt la conținutul principal Derulați sus

Condiţii

1. Domeniul de livrare și servicii

  1. Termenii și condițiile noastre de livrare și plată se aplică exclusiv, iar clientul nostru este de acord cu acestea la plasarea comenzii. Acest lucru se aplică și tranzacțiilor viitoare cu caracter conex, chiar dacă acestea nu sunt menționate în mod expres, cu condiția ca clientul să le fi primit împreună cu o confirmare a comenzii din partea noastră. Dacă comanda este plasată cu termeni și condiții care diferă de termenii și condițiile noastre de livrare și plată, termenii și condițiile noastre de livrare și plată se vor aplica în continuare, chiar dacă nu ne opunem. Prin urmare, abaterile sunt valabile numai dacă au fost recunoscute în mod expres de către noi în scris.
  2. Ne păstrăm toate drepturile de proprietate și de exploatare a drepturilor de autor asupra estimărilor de costuri, software și alte documente. Acestea nu pot fi puse la dispoziția unor terți fără consimțământul nostru. Dacă comanda nu este plasată la noi, toate desenele și alte documente aparținând ofertei trebuie să ne fie returnate imediat și complet, la cerere.
  3. Unitățile de ambalare (VPE) enumerate în listele de prețuri sunt considerate cantități minime de comandă și livrare.
  4. În caz de forță majoră, mobilizare, revoltă, război, blocaj, grevă, lipsă de materii prime, accident, incendiu, inundații, întrerupere a aprovizionării și alte circumstanțe care sunt imprevizibile sau inevitabile pentru noi, avem dreptul la livrare într-un termen de grație rezonabil.
  5. Absența sau pierderea bonității sau insolvența clientului ne dă dreptul să ne retragem din contract dacă acesta nu este dispus să execute obligațiile contra cost sau să ofere garanții, în ciuda solicitării sale.
  6. Avem dreptul de a angaja terți pentru furnizarea de livrări sau servicii.
  7. Ofertele noastre sunt întotdeauna neangajante. Un contract se încheie numai la confirmarea scrisă a comenzii clientului. 8. Avem dreptul de a cesiona creanțele care decurg din relațiile noastre comerciale.

2. Preturi

  1. Prețurile sunt franco fabrică, excluzând instalarea și asamblarea, și sunt supuse TVA-ului legal. Toate prețurile se pot modifica fără notificare prealabilă. Se vor aplica prețurile valabile în ziua livrării. Dacă bunurile sunt ridicate din Germania de către un client din afara UE sau de către un client din UE fără număr de identificare TVA, TVA-ul va fi perceput, dar rambursat la prezentarea documentelor vamale relevante. Orice TVA datorată în țara clientului este responsabilitatea clientului.
  2. Ne rezervăm dreptul de a ajusta prețurile în mod corespunzător dacă, după încheierea contractului, apar reduceri sau creșteri de costuri, în special din cauza creșterilor prețurilor materialelor sau a tarifelor; vom furniza clientului dovada acestora, la cerere.

3. Dreptul de retenție

  1. Până la soluționarea tuturor creanțelor împotriva clientului, care decurg din relația de afaceri, inclusiv a oricăror solduri restante, bunurile livrate rămân proprietatea noastră. Dacă valoarea drepturilor noastre de garanție depășește suma totală a tuturor creanțelor garantate cu mai mult de 20%, vom elibera o parte corespunzătoare din drepturile de garanție la cererea clientului.
  2. Dacă bunurile livrate fac obiectul reținerii dreptului de proprietate, cumpărătorului îi este interzis să le gajeze sau să le cesioneze ca garanție. Revânzarea este permisă numai revânzătorilor în cursul normal al activității comerciale, cu condiția ca revânzătorul să primească plata de la clientul său sau să stipuleze că dreptul de proprietate asupra bunurilor trece la client odată ce acesta și-a îndeplinit obligațiile de plată. În caz de revânzare, cumpărătorul ne cedează prin prezenta, ca garanție, creanța sa viitoare la prețul de achiziție până la valoarea prețului de vânzare facturat, fără a fi nevoie de o declarație separată (reținere extinsă a dreptului de proprietate). Orice intervenție din partea terților asupra bunurilor supuse reținerii dreptului de proprietate trebuie să ne fie raportată imediat.
  3. În cazul încălcării contractului de către client, în special în cazul întârzierii plății, avem dreptul să ne retragem din contract și să recuperăm bunurile; clientul este obligat să le returneze. Recuperarea bunurilor sau exercitarea dreptului nostru de rezervă a dreptului de proprietate nu ne obligă să ne retragem din contract; aceste acțiuni sau orice confiscare a bunurilor care fac obiectul reținerii dreptului de proprietate de către noi nu constituie o retragere din contract, cu excepția cazului în care am declarat în mod expres altfel. În cazul prelucrării sau combinării bunurilor care fac obiectul reținerii dreptului de proprietate cu alte articole care nu ne aparțin, avem dreptul la o cotă-parte de coproprietate asupra noului articol egală cu prețul de vânzare facturat clientului.

4. Condiții de plată

  1. Plățile se facturează la livrare. Cu excepția cazului în care se convine sau se specifică altfel pe factură, suma facturată se plătește net (fără deducere) în termen de 7 zile de la data facturii.
  2. În cazul în care cumpărătorul nu își îndeplinește obligațiile de plată față de noi, toate creanțele existente vor deveni exigibile imediat.
  3. Cecurile și cambiile sunt considerate plată numai la primirea fondurilor. Comisioanele de încasare și scontare sunt suportate de către client. Cambia este acceptată numai cu aprobarea noastră prealabilă.
  4. Clientul poate compensa doar creanțe care sunt necontestate sau care au fost stabilite legal.
  5. Nerespectarea acestor termeni și condiții necesită plata imediată a întregului sold restant. Nu se va acorda nicio reducere dacă există un sold restant în favoarea noastră la momentul plății. Cu excepția cazului în care se convine altfel, plățile vor fi aplicate celei mai vechi creanțe restante și oricăror costuri incidentale. În cazul în care clientul nu își achită obligațiile de plată, vom percepe dobânzi de întârziere la o rată de 8% pe an peste rata dobânzii de bază, așa cum este definită în § 247 I BGB.
  6. Dacă sunt restante mai multe facturi, plățile pot fi aplicate celei mai vechi creanțe, indiferent de instrucțiunile contradictorii din partea clientului.
  7. Plata prețului de achiziție trebuie efectuată exclusiv în contul bancar al Telestar GmbH, Brückenstraße 2a, 97618 Niederlauer.

5. Timpul de livrare

Termenele de livrare sunt comunicate de noi în funcție de cunoștințele noastre și sunt respectate pe cât posibil. Nu se pot formula pretenții de despăgubire pentru neexecutare sau depășirea datei de livrare convenite – nici măcar după expirarea unei perioade de grație.

6. Transferul riscului

Riscul trece la cumpărător, chiar dacă s-a convenit livrare gratuită:

  1. În cazul livrării fără montare sau asamblare, atunci când marfa gata de utilizare a fost expediată sau ridicată.
  2. Dacă există o întârziere în acceptare sau livrare cauzată de client sau de reprezentantul acestuia, riscul trece la client. Orice costuri suplimentare rezultate vor fi facturate.

7. Recepție și inspecție la intrare

Telestar GmbH – Brückenstraße 2a – D-97618 Niederlauer

  1. Clientul trebuie să accepte articolele livrate, chiar dacă acestea prezintă defecte minore.
  2. Livrările parțiale sunt permise în măsura în care acestea sunt rezonabile pentru client.
  3. La primirea mărfurilor, clientul trebuie să menționeze imediat pe scrisoarea de transport orice lipsuri evidente și daune – defectele ascunse trebuie raportate transportatorului în scris și fără întârziere.

8. Garanție (Răspundere pentru defecte de material)

Suntem răspunzători pentru defectele materiale după cum urmează:

  1. Dacă bunurile sau serviciile livrate prezintă un defect în termenul de prescripție – indiferent de durata de funcționare – și a căror cauză era deja prezentă la momentul transferului riscului, le vom repara gratuit, la discreția noastră, sau le vom livra sau executa din nou.
  2. Reclamațiile pentru defectele mărfurilor se prescriu după 24 de luni, calculate de la data livrării din fabrică (primul transfer de risc) sau conform Art. VI, cu excepția cazului în care legea prevede termene mai lungi.
  3. Orice defecte trebuie să ne fie raportate în scris fără întârziere.
  4. În cazul unei reclamații privind defecte, clientul poate reține plățile doar într-o măsură proporțională cu defectele și cu condiția ca reclamația să fie justificată în mod necondiționat. Dacă o reclamație privind defectele este nejustificată, ne rezervăm dreptul de a solicita rambursarea de la client a oricăror cheltuieli suportate.
  5. Trebuie să ni se ofere întotdeauna posibilitatea de a remedia defectele (executarea ulterioară) într-un termen rezonabil. Dacă executarea ulterioară eșuează, clientul poate – fără a aduce atingere oricăror pretenții de daune – să se retragă din contract sau să reducă prețul. Clientul nu poate solicita despăgubiri pentru cheltuielile neplătite.
  6. Reclamațiile pentru defecte nu există doar în cazurile de abateri nesemnificative de la starea convenită, în cazurile de afectare minoră a utilizabilității din cauza uzurii naturale sau a daunelor apărute după transferul riscului ca urmare a manipulării defectuoase sau neglijente, a solicitării excesive, a materialelor de operare necorespunzătoare sau a influențelor externe neprevăzute prin contract, precum și în cazurile de erori de software nereproductibile. În plus, nu există reclamații pentru defecte dacă clientul sau terții efectuează modificări sau reparații necorespunzătoare și nici pentru consecințele rezultate.
  7. Reclamațiile clientului pentru cheltuielile suportate în scopul executării ulterioare, în special costurile de transport, deplasare, manoperă și costuri suplimentare, sunt excluse în măsura în care acestea cresc deoarece articolul livrat de noi a fost mutat ulterior într-o altă locație decât sediul social al clientului, cu excepția cazului în care mutarea corespunde utilizării prevăzute.
  8. Drepturile de regres ale clientului împotriva noastră există numai în măsura în care clientul nu a încheiat niciun acord cu propriul client care să depășească drepturile legale de garanție. În plus, punctul 7 se aplică în mod corespunzător domeniului de aplicare al dreptului de regres al clientului împotriva noastră.
  9. Pentru cererile de despăgubire, se aplică punctul 10. Orice alte cereri sau alte cereri ale clientului împotriva noastră și a agenților noștri din cauza unui defect al mărfurilor, dincolo de cele reglementate în prezentul Articol VIII, sunt excluse.
  10. Sunt excluse pretențiile de despăgubire din partea clientului, indiferent de temeiul lor juridic, în special pentru încălcarea obligațiilor care decurg din relația contractuală și din răspundere civilă delictuală. Aceasta nu se aplică în măsura în care suntem răspunzători în temeiul Legii privind răspunderea pentru produse, în cazuri de intenție sau neglijență gravă, pentru vătămarea vieții, integrității fizice sau sănătății, pentru garanția absenței defectelor sau pentru încălcarea obligațiilor contractuale esențiale. Daunele pentru încălcarea obligațiilor contractuale esențiale se limitează la daunele previzibile tipice pentru acest tip de contract, cu excepția cazului în care există intenție sau neglijență gravă sau răspunderea decurge din vătămarea vieții, integrității fizice sau sănătății sau din garanția absenței defectelor. Dispozițiile menționate anterior nu implică nicio schimbare a sarcinii probei în detrimentul clientului.

9. Competență

  1. În cazul în care clientul este comerciant, singura instanță competentă pentru toate litigiile care decurg direct sau indirect din relația contractuală este, la discreția noastră, fie sediul nostru central, fie sucursala noastră – inclusiv pentru procedura legală de somare.
  2. Relația contractuală este guvernată exclusiv de legislația germană, în special de Codul Civil german și de Codul Comercial german.

10. Caracterul obligatoriu al contractului

Chiar dacă anumite puncte sunt invalide din punct de vedere juridic, contractul rămâne obligatoriu în celelalte părți ale sale.

11. Livrări în străinătate

  1. Dacă nu se convine altfel, livrările noastre în străinătate se efectuează în baza unei scrisori de credit irevocabile și confirmate. Plățile se efectuează fără nicio deducere prin intermediul unei scrisori de credit irevocabile și confirmate, deschise în favoarea noastră, denominate în euro, la unul dintre conturile noastre bancare, plătibile în Germania.
  2. Pentru livrările în străinătate, se aplică Incoterms-urile valabile în prezent. Toate costurile asociate cu trecerea frontierei, cum ar fi taxele vamale, impozitele, taxele de inspecție, taxele de transfer bancar și alte costuri, sunt suportate de către cumpărător.

Niederlauer, ianuarie 2025
Telestar GmbH, Brückenstraße 2a, D-97618 Niederlauer

Preferințe privind confidențialitatea
Când vizitați site-ul nostru web, acesta poate stoca informații prin intermediul browserului dvs. de la anumite servicii, de obicei sub formă de cookie-uri. Aici vă puteți modifica preferințele de confidențialitate. Vă rugăm să rețineți că blocarea anumitor tipuri de cookie-uri poate afecta experiența dvs. pe site-ul nostru web și serviciile pe care le oferim.